我的一個朋友在紐約一所醫(yī)學研究生院讀書。一次,他得到一份學生訂書單,訂價只有市價的40%,每期為56美分,價廉物美,于是我們挑了《時代》周刊,一訂就是一年。
11個月很快過去了,第12個月剛開頭,發(fā)行公司就來了一封信:“您的《時代》周刊將在一個月后到期,請記得續(xù)訂。在新的一年里,您仍將擁有我們的最低訂價,每期99美分。”朋友一回來,我就催他趕快填訂單續(xù)期。他一看信就發(fā)現不對,去年是每期56美分,現在怎么變成99美分了?
第二個禮拜,發(fā)行公司又來了一封信:“請您以每期89美分的訂價保持您的《時代》周刊吧。”看看,他們讓步了,不過訂價還是不對,再等一下。
幾天后,信箱里又躺著一封信:“我們的最低訂價是每期79美分,不要猶豫了,趕快續(xù)訂吧。”那次,雜志也一起寄到了,封面右上角貼著一張紙,上書:“是,請繼續(xù)將《時代》周刊直接送到我的門口。”另起一行寫著:“不!我寧愿花更多的錢去報攤買。”下注一行小字:“請將‘是’或‘不’一欄剪下寄給我們,好讓我們知道您的選擇。”
如果我們把“不”那一欄寄給他們,豈不等于承認我們是個傻瓜?這種心理戰(zhàn)術真是高明。我們也實在愛看《時代》周刊,為了不斷檔,于是準備填訂單。但看到下面的一行小字時,我們吃了一驚,上面寫著:“訂104周79美分;52周89美分;39周99美分。”原來他們答應我們付79美分是要我們訂104周!這下我們生氣了,不訂了,這不是玩我們嗎?
誰知下一期雜志一到,我們竟被它嚇了一跳。雜志封套上用斗大的黑字印著:“徐幼華的《時代》周刊正在溜走!”打從娘胎出來,自己的名字還未被人印成過這樣大!翻開扉頁,里面赫然寫著:“您的《時代》周刊正在溜走,也許您沒時間來準備物品,我們都給您寄來了。您要做的只是附上一張支票寄出,還等什么?”郵箱里果然躺著半截兒削尖的鉛筆、一張郵票和訂單。
幾天后的一個中午,郵差送來一大沓報紙和信。翻檢之時,我突然看到一封信,信封上印著:“徐小姐,我們能否再談一次……”發(fā)信地址:佛羅里達州,《時代》周刊發(fā)行公司。
失笑之余,我快樂地填了訂單。
為了不失去一個訂戶,《時代》周刊將銷售做到了極致,不愧為美國最優(yōu)秀的期刊之一。如此執(zhí)著,就算是求婚也該到手了。